Посоветуйте удобный и толковый словарь для n800

Вечер добрый. Нет времени для того, чтоб установить все доступные словари и проверить все опытным путем,
расскажите, кому какой словарь нравится, + и -. Интересует енг-ру.
При просмотре сайта-текста, нужно быстро переводить незнакомые слова - в каком это лучше реализованно?
Stardict
словари от лингво есть на торентах во множестве
добавлю от себя. Почитал на форуме, кто-то еще советовал goldendict, sviewdict.
Мне больше всего тоже понравился stardict. Хорошо хилдонизирован, много словарей, можно подключить звук. Легко переводит слова прямо в опре -
выделяю слово, жму -поиск в- , в новом окне вылазит перевод, потом жму отмену для возврата. Доволен, хорошая программа.

goldendict - неудобно лазить в настройках, указал ему путь к стардиктовскии словарям, долго их сканировал,
на некоторых словарях при сканировании вообще завис. Потом стал еще и вылетать. Вводишь словоо для перевода
, появляется перевод и сразу вылетает, в терменале пишет segmentation failed и что-то вроде того, короче снес я его.
свиевдикт установил, но он не подхватил у меня стардиктовские словари, хотя пути указывал.
надо будет потом попробавыть накачать для него словарей.
Пользуясь моментом - поделитесь, пожалуйста, ссылочкой на англ-рус и рус-англ словари (хорошо если конвертации Лингво версий поновее) вместе с файлами озвучки.

Некоторое время назад задавался таким вопросом - находил те же от Лингво, но для ББ - озвучка лежала или во *.флак, или *огг - как то не смог заставить Стардикт на таблетке их читать...
Пакетно хотел пережать той же *.флак в *.вав - но в виду кривости своих рук или/и несовершенности конвертера получал размеры раза в 3 большие чем исходники...

В общем, прошу помощи :rolleyes:
звук качал с rutacker.org, архив 970мб, распакованный около 1,5гб. словари тоже нашел там.
Можно в других местах и не искать. на трэкере вбиваете stardict в поиск.
Звук не слишком важен, у меня просто места 32+32 гб в таблетке.
ну да, ogg перегнать в wav (или mp3, не помню уже) любым конвертором коих тысячи
на торренте есть уже в вавках, ничего перегонять не надо. тем более там около 10кфайлов.
finberg
Я так понял - у Вы имели в виду озвучку от Лингво 12.
На той раздаче не вижу самых словарей.
Задаюсь посему вопросом - а подходит ли эта озвучка к словарям из любого билда Лингво 12?
Потому что до этого думал - должен быть комплект словарь-озвучка. А в реале в основном встречается по отдельности...
Озвучка для стардикта - это каталог с вав-файлами. Название файла - то слово, которое произносится.
Скачиваете архив
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=994257
там все в вавках.
Распаковываете, указываете в настройках стардикта путь к папке. При переводе слова, стардикт автоматически найдет нужный файл и воспроизведет его.


а словари я выдрал из этого архива
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1576913
меня интересовал ру-енг и енг-ру