прошу помочь с локализацией некоторых расширений форума - Openid

переведу и сам со временем, просто времени надо ох и ох...

просьба - заявить о говтовности, чтобы один и тот же текст не переводило несколько человек.

итак, Openid :
    'OpenID'                        => 'OpenID',
'OpenID login' => 'You may log in by either supplying your OpenID or username and password.',
'OpenID registration' => '<a href=\"%s\">Log in with an OpenID</a> to register automatically.',
'OpenID password change' => 'In order to change your password, you have to either supply your old password or authenticate using your OpenID.',
'OpenID email change' => 'In order to change your e-mail address, you have to either supply your old password or authenticate using your OpenID.',
'OpenID update profile' => 'Request identity details via OpenID',
'OpenID manage' => 'In order to protect your account, adding new OpenIDs to your account or removing existing OpenIDs from your account needs to be confirmed by either your password or another OpenID associated with your account.',
'override data' => 'Existing data will be overridden.',
'Manage your OpenIDs' => 'Modify the OpenIDs associated with your account',
'Manage user OpenIDs' => 'Modify the OpenIDs associated with %s\'s account',
'New OpenID' => 'New OpenID',
'Existing OpenID' => 'Existing OpenID',
'Add OpenID' => 'Add',
'Remove OpenID' => 'Remove',
'Authentication failure' => 'OpenID authentication failed: %s',
'Unknown failure' => 'Unknown failure.',
'Invalid identifier' => 'OpenID \'%s\' is invalid.',
'Identifier already registered' => 'OpenID \'%s\' is already registered.',
'Choose another OpenID' => 'You cannot authenticate using the OpenID you want to remove.',
'Error inexistent directory' => 'Directory \'%s\' could not be created.',
'Error not a directory' => 'File \'%s\' is not a directory.',
'Error not writable' => 'Directory \'%s\' is not writable.',
Вот, предлагаю так сказать подстрочный перевод (не литературный):


'OpenID' => 'OpenID',
'OpenID login' => 'Вы можете войти с помощью OpenID, или введя логин и пароль.',
'OpenID registration' => '<a href=\"%s\">Войти с помощью OpenID</a> для автоматической регистрации.',
'OpenID password change' => 'Чтобы сменить ваш пароль, вы должны предоставить ваш старый пароль или авторизироваться с помощью вашего OpenID.',
'OpenID email change' => 'Чтобы сменить ваш e-mail, вы должны предоставить ваш старый пароль или авторизироваться с помощью вашего OpenID.',
'OpenID update profile' => 'Request identity details via OpenID',
'OpenID manage' => 'Чтобы защитить ваш аккаунт при добавлении новых OpenID в ваш аккаунт или удалении существующих OpenID из вашего аккаунта, требуется подтверждение либо вашим текущим паролем, либо другой OpenID, связанный с вашим аккаунтом.',
'override data' => 'Существующие данные будут перезаписаны.',
'Manage your OpenIDs' => 'Изменить идентификаторы OpenID, связанные с вашим аккаунтом',
'Manage user OpenIDs' => 'Изменить идентификаторы OpenID, связанные с аккаунтом %s',
'New OpenID' => 'Новый OpenID',
'Existing OpenID' => 'Существующий OpenID',
'Add OpenID' => 'Добавить',
'Remove OpenID' => 'Удалить',
'Authentication failure' => 'Неудачная аутотенфикация OpenID: %s',
'Unknown failure' => 'Неизвестная причина.',
'Invalid identifier' => 'Ошибочный OpenID \'%s\'',
'Identifier already registered' => 'OpenID \'%s\' уже зарегистрирован.',
'Choose another OpenID' => 'Вы не можете аутотенфицироваться с помощью OpenID, который вы хотите удалить.',
'Error inexistent directory' => 'Каталог \'%s\' не может быть создан.',
'Error not a directory' => 'Файл \'%s\' не является каталогом.',
'Error not writable' => 'Каталог \'%s\' не доступен для записи.',


а что, неужели такие вещи не переведены?
Это extensions от стороннего разработчика. Нет, не переведено.
Благодарю. скоро выложу/